본문 바로가기
1분 일상 중국어

중국 유행어 "일내다" 搞事情 알아보자

by 시야중국어 2023. 12. 4.
728x90
반응형

 

"와, 쟤 일냈다."

 

이 문장을 긍정적으로 생각하시나요, 부정적으로 생각하시나요? 만약, 긍정의 의미라면, '예상 밖의 큰 일을 해내다.' 또는 '아주 큰 성과를 거두다.' 라는 의미일테고, 부정적이라면, '말썽을 일으켰다.', '번거로운 일이 벌어졌다.' 이런 의미를 생각하시겠죠. 중국에도 이런 긍정과 부정의 의미가 결합된 유행어가 있는데요, 바로 搞事情입니다. 

 

搞事情 găo shì qíng 가오슬칭

 

오늘은 중국의 유행어인 搞事情에 대해 알아보겠습니다.

 

搞事情

 

먼저, 의 뜻은, 영어로 do의 의미와 같습니다.

헛다리를 짚다. 搞错

(상대방을) 웃기다 搞笑

이렇게 영어의 do와 같이 '(무엇을) 하다'의 의미입니다.

 

그렇다면, (~을 하다) + 事情(일) 두 단어가 만나면 무슨 뜻일까요?

 

한국어로 '일내다' 의 의미와 같다고 볼 수 있겠습니다.

 

 

 

"쟤 미쳤어, 일냈어!"

원래 스포츠에 소질이 없던 친구가 체육대회에서 갑자기 엄청난!? 득점을 냈다!

 

"일냈습니다! 사장님이 미쳤어요!"

마트에서 세일을 엄청 할 때! 사장님이 진짜 미치신게 아니죠

 

"너 나랑 일 한 번 내볼래?"
친구랑 어떠한 도전을 하려고 할 때, 그치만 이 '도전'이 긍정적일수도, 부정적일수도 있겠네요.

 

 

 

바이두에서 搞事情을 검색하니 이런 짤들이 나오더군요.

 

搞事

 

出来搞事啊 chū lái gǎo shì a 츄라이 가오슬아

​전화기에 대고 出来 chū lái 츄라이 '나와서' + 搞事(情) găo shì 가오슬 '일내다'

무슨 뜻일까요? "(나와서) 나랑 일내자~" 친구를 꼬시는 듯한 느낌입니다.

 

 

 

일내다

 

일내다 중국어

 

这次活动很大 zhè cì huó dòng hěn dà 쪄츠 후오똥 헌따

 

중국에서는 '세일' 또는 '이벤트'를 活动 이라고 합니다. huó dòng 후오똥

그러면, 위의 사진들은 "이번 세일에 일을 냈다!" 는, 위에서 말씀드린 "이번 세일이 엄청 크다"와 같은 의미겠죠. 마케팅홍보용으로 많이 쓰이는 유행어입니다.

 

 

일내다 중국어

 

搞事情是吧gǎo shì qíng shì ba? 가오슬칭 슬바?

​"나랑 한 번 일 내보자는 거 맞지?" "나랑 한 번 해보자는 거지?"와 같이 (부정적인) 일을 키워보자는 뜻으로 해석할 수도 있고, (긍정적인) 도전 또는 목표를 이뤄내보자는 뜻으로 해석할 수도 있겠어요.

 

 

오늘은 여기까지 중국의 유행어인 搞事情에 대해 알려드렸습니다. 상황에 맞고 적절하게 사용하시면 좋을 것 같습니다.

 

728x90
반응형